February 17th, 2011

(no subject)

Лю-ю-ю-ю-ю-юди, а где вы в этой вашей Москве кофе берете?
Без особого пафоса и даже не сильно выпендриваясь - мы кофе последние лет 7 покупаем в Литве, Польше, Эстонии, Словакии, Италии, Калининграде обязательно - в общем везде, где видим. Хороший и дешевый. В дьюти-фри и магазинах.
А тут чего-то лоханулись летом-зимой. Вернее, летом притащили сколько-то пачек, а зимой с беларуской границей все проэтосамили. И кофе закончился. Допиваем последнюю пачку. Куда бечь то?


promo glukovarenik january 17, 2024 20:14 21
Buy for 20 tokens
Сделала еще один пост - теперь строго географически Россия Москва Ивановская Горка - Солянка, Хохловка Экскурсия в ХХС: пост 1 - Музеон и вокруг, пост 2 - Звонница, пост 3 - подвалы ХХС Московский храм преподобного Пимена Великого (Троицы Живоначальной) в Новых Воротниках, что в Сущёве…

(no subject)

В "Копейке" продается Марта Кетро.
Там такой отдел есть, где навалом какие-то дешевые тряпки, игрушки и т.д. И книжное море, куда можно занырнуть по пояс. Я сегодня аж подпрыгнула, когда увидела.
Но на "Лабиринте" капельку дешевле даже без скидки.


(no subject)

Самое ужасное в жизни с вуайеристом, это не то, что за тобой подглядывают во время всяких секретных девачкинских дел, а то что потом на раковине, где сидел извращенец,  еще и остаются следы грязных ног лап.

(no subject)

Фу-у-у-у-у-у, дочитали мы Нильса с гусями.
Ну ведь совсем же другая книжка, нежели взрослый полный вариант! Просто две разных книги. Перелопатили ее для детушек знатно, конечно.
Я чего подумала - а давайте книгами меняться, мамы? А то оно все недешево.
У нас очень много всего хорошего есть,
Если надо, я могу составить каталог :)))) В принципе, какие-то вещи мы можем отдавать на месяц-два. То есть не обязательно рваться и читать срочно-срочно.
Надо подумать!

(no subject)

Эстонский глагол имеет два грамматических времени: настоящее и прошедшее.
Прошедшее время имеет три формы, простое прошедшее (импрефект), перфект и плюсквампрефект.
Особой формы для выражения будущего времени у эстонского глагола нет.
То есть в эстонском языке отсутствует категория будущего времени (вместо неё используется настоящее время), но зато имеется три прошедших времени – простое прошедшее, предпрошедшее и давнопрошедшее (используется редко).